首页

日本美脚视频

时间:2025-05-26 12:20:06 作者:中国文化“新三样”出海踏浪 浏览量:43484

  中新社深圳5月25日电 (记者 蔡敏婕)电视剧《玫瑰的故事》被相继翻译成12种语言播出,游戏《黑神话:悟空》在全球“圈粉”,中国潮玩在海外掀起“LABUBU热”……从产品到产业,中国文化出海之路越走越宽。第二十一届中国(深圳)国际文化产业博览交易会正在举行,现场众多企业展现文化国际传播的成果和经验。

  近年来,以中国网络文学、网络影视剧、网络游戏为代表的文化“新三样”迅速崛起。中国社会科学院日前发布的《2024中国网络文学发展研究报告》显示,2024年网络文学出海市场规模超50亿元人民币,海外用户规模超3.5亿人。另据国家广播电视总局国际合作司统计,2024年中国自主研发游戏在海外市场的实际销售收入为185.57亿美元,Steam平台上架超过1600款中国国产游戏,同比增长约45%。

第二十一届深圳文博会上,在一个由三面屏组成的空间中,参观者可以实时“走入”电视剧《庆余年》《繁花》等IP场景中合影。中新社记者 蔡敏婕 摄

  本届文博会上,在一个由三面屏组成的空间中,参观者可以实时“走入”电视剧《庆余年》《繁花》等IP场景中合影,并借助AI智能体与剧中的虚拟角色实时语音互动,这些依据IP改编的影视剧正在海外传播。在海外社交平台上,“C-Drama”(中文电视剧)成为新热词。

  阅文集团在出版、有声、动漫等多个领域,均迎来出海规模的快速增长。截至2024年底,阅文集团已有约6800部中国网文、1700部漫画、12部动画等在海外传播。该集团首席执行官兼总裁侯晓楠认为,中国网络文学无论在创作生态还是在商业模式、科技创新上,都具有全球领先性。

  当下,游戏IP正从“文化符号”向“全球叙事”的更高维度迈进。三七互娱集团高级副总裁程琳介绍,该集团正通过将《斗罗大陆》《斗破苍穹》等中国网文IP以及非遗IP融入游戏,挖掘东方美学与全球叙事的平衡点,让中国故事以更具感染力的方式触达全球用户。

  腾讯集团市场与公关部相关负责人冯韬表示,在面向海外市场设计内容时,会添加当地特色元素。以《王者荣耀国际服》(Honor of Kings)进入巴西市场为例,出品方对游戏内文本、英雄等进行本地化处理,同时英雄角色卢雅那(Luara)主题曲也加入锯加鼓、拨铃波琴等特色乐器,旋律充满拉美风情。

  广州市游戏行业协会会长王娟表示,游戏厂商应加强自研游戏投入。而在内容方面,通过“世界故事”化解文化隔阂,例如《黑神话:悟空》以拼音“Wukong”直译核心文化符号,同时结合海外奇幻设定扩大受众IP矩阵开发。

  内容出海火热,AI工具参与制作流程成为其中一大风口。AI翻译加速中国网文规模化、多语种出海,新兴市场成出海新增量。2024年,阅文集团借助AI翻译,日本用户增速达到180%,AI翻译的非英语作品收入增长超过350%。

  本届文博会参展商们借助AI大模型等工具,根据不同国家和地区的特性快速生成文本、创作剧本、绘制宣传海报等。趣丸科技副总裁任少峰表示:“我们自研的系统集智能字幕处理、高拟真AI配音与专业后期校对于一体,助力实现精准的跨文化内容传播,为中国影视动漫及短剧出海提供全流程内容服务。”

  业内人士表示,文化产业走出去,企业要思考如何让中国文化更好地被世界理解和接受。与此同时,要不断加大对技术研发和内容创新的投入,推动中国文化出海产业的整体发展。(完)

展开全文
相关文章
【澜湄印象】在老挝体验乘坐中老高铁——澜沧号

当天,保育员们还准备了由磷虾、小鱼等企鹅爱吃的食物制作而成的丰容“蛋糕”,帝企鹅宝宝们大快朵颐地享受美味,成功俘获了小朋友们的心。

辛纳率意大利队卫冕戴维斯杯冠军

西安交通大学校友关系发展部副主任、校友会秘书长赵力表示,由于交通大学的历史渊源,两岸校友们共同秉承“饮水思源”的理念。青年们通过多频次的互动往来,能够深入交流、互学互鉴,进一步感悟两岸同根同源、血脉相连的情感。

民俗活动热潮带火“指尖技艺”从业者

当前,光明正致力于将光明科学城打造成为全市重要的高质量发展新动能,持续汇聚创新动能——深圳理工大学去筹招生、我国生物制造领域首个国家级产业创新平台在光明启动建设、南方科技大学光明高等研究院启用、广新生物在光明揭牌……这些布局前景好、后劲足的新项目,将成为光明锻造新质生产力的“生力军”。

复旦科创母基金启动 做潜力项目“耐心资本”和“长期资本”

第28届亚洲青少年乒乓球锦标赛:中国队夺得U15女团冠军

啫啫煲,以其会发出“啫啫”之声闻名,砂煲内几种食材烹制成的美食口味丰富。未及上桌,其香气已先声夺人。热砂煲中的“啫啫”之声仿若在煲中奏响的乐章,清脆悦耳,瞬间便将食客的目光与期待紧紧牵引,唤醒了味蕾。

相关资讯
热门资讯
链接文字